Goście polubili
“1. **Rozumienie tekstu:** Zdanie jest krótkie i proste. Oznacza, że osoba mówiąca (lub grupa osób) w pełni wykorzystała 5 dni swojego pobytu lub okresu. Kluczowe słowa to "enjoyed" (cieszyliśmy się, wykorzystaliśmy), "5 days" (5 dni) i "to the fullest" (w pełni, na maksa).
2. **Tłumaczenie:**
* "We enjoyed" - można przetłumaczyć jako "Cieszyliśmy się", "Wykorzystaliśmy", "Spędziliśmy". W kontekście wakacyjnym lub pobytu, "wykorzystaliśmy" lub "spędziliśmy" może lepiej oddawać sens pełnego nasycenia czasem.
* "the 5 days" - "5 dni".
* "to the fullest" - "w pełni", "na maksa", "maksymalnie".
3. **Formułowanie tłumaczenia:**
* Opcja 1 (bardziej dosłowna): "Cieszyliśmy się tymi 5 dniami w pełni." - Brzmi trochę sztywno.
* Opcja 2 (bardziej idiomatyczna): "Wykorzystaliśmy te 5 dni na maksa." - Brzmi bardziej naturalnie, oddaje entuzjazm.
* Opcja 3 (połączenie): "Spędziliśmy te 5 dni w pełni." - Również dobre, ale "na maksa" sugeruje większą intensywność.
* Opcja 4 (bardziej poetycka): "Te 5 dni minęło nam jak z bicza strzelił, ale za to jak wspaniale!" - To już nadinterpretacja.
Najlepszym tłumaczeniem, oddającym sens "enjoyed to the fullest" w kontekście np. wakacji, jest połączenie radości i pełnego wykorzystania czasu. "Wykorzystaliśmy te 5 dni w pełni" lub "Te 5 dni minęły nam wspaniale i wykorzystaliśmy je w pełni". Jednak najkrótsze i najbardziej naturalne, oddające entuzjazm, to:
"Wykorzystaliśmy te 5 dni w pełni." lub "Te 5 dni spędziliśmy wspaniale."
Biorąc pod uwagę "to the fullest", które sugeruje maksymalne nasycenie, "w pełni" jest dobrym odpowiednikiem.
4. **Finalna weryfikacja:** "Wykorzystaliśmy te 5 dni w pełni." jest poprawne gramatycznie, idiomatyczne i oddaje sens oryginału.
**Tłumaczenie:**
Wykorzystaliśmy te 5 dni w pełni.”
1/21
Goście polubili
“1. **Rozumienie tekstu:** Zdanie jest krótkie i proste. Oznacza, że osoba mówiąca (lub grupa osób) w pełni wykorzystała 5 dni swojego pobytu lub okresu. Kluczowe słowa to "enjoyed" (cieszyliśmy się, wykorzystaliśmy), "5 days" (5 dni) i "to the fullest" (w pełni, na maksa).
2. **Tłumaczenie:**
* "We enjoyed" - można przetłumaczyć jako "Cieszyliśmy się", "Wykorzystaliśmy", "Spędziliśmy". W kontekście wakacyjnym lub pobytu, "wykorzystaliśmy" lub "spędziliśmy" może lepiej oddawać sens pełnego nasycenia czasem.
* "the 5 days" - "5 dni".
* "to the fullest" - "w pełni", "na maksa", "maksymalnie".
3. **Formułowanie tłumaczenia:**
* Opcja 1 (bardziej dosłowna): "Cieszyliśmy się tymi 5 dniami w pełni." - Brzmi trochę sztywno.
* Opcja 2 (bardziej idiomatyczna): "Wykorzystaliśmy te 5 dni na maksa." - Brzmi bardziej naturalnie, oddaje entuzjazm.
* Opcja 3 (połączenie): "Spędziliśmy te 5 dni w pełni." - Również dobre, ale "na maksa" sugeruje większą intensywność.
* Opcja 4 (bardziej poetycka): "Te 5 dni minęło nam jak z bicza strzelił, ale za to jak wspaniale!" - To już nadinterpretacja.
Najlepszym tłumaczeniem, oddającym sens "enjoyed to the fullest" w kontekście np. wakacji, jest połączenie radości i pełnego wykorzystania czasu. "Wykorzystaliśmy te 5 dni w pełni" lub "Te 5 dni minęły nam wspaniale i wykorzystaliśmy je w pełni". Jednak najkrótsze i najbardziej naturalne, oddające entuzjazm, to:
"Wykorzystaliśmy te 5 dni w pełni." lub "Te 5 dni spędziliśmy wspaniale."
Biorąc pod uwagę "to the fullest", które sugeruje maksymalne nasycenie, "w pełni" jest dobrym odpowiednikiem.
4. **Finalna weryfikacja:** "Wykorzystaliśmy te 5 dni w pełni." jest poprawne gramatycznie, idiomatyczne i oddaje sens oryginału.
**Tłumaczenie:**
Wykorzystaliśmy te 5 dni w pełni.”
Apartment 'Das Rote Haus' with Mountain View, Balcony and Wi-Fi
9,8•Fantastyczne
•- 2 Sypialnie
- 1 łazienka
- Zwierzęta niedozwolone
- 4 osoby
- WiFi
- 70 m²
- Cały apartament
Wyjątkowa gościnność
Doświadczony gospodarz, który zapewnia gościom wyjątkowy pobyt
W pełni wyposażona kuchnia
Gotuj pyszne dania w dobrze wyposażonej kuchni.
Bezpłatny parking
Bezstresowy postój przy obiekcie.
Niesamowita lokalizacja
Goście doceniają położenie tego obiektu
Wyjątkowa gościnność
Doświadczony gospodarz, który zapewnia gościom wyjątkowy pobyt
W pełni wyposażona kuchnia
Gotuj pyszne dania w dobrze wyposażonej kuchni.
Bezpłatny parking
Bezstresowy postój przy obiekcie.
Niesamowita lokalizacja
Goście doceniają położenie tego obiektu
Boasting a beautiful view of the mountain, the holiday apartment Das Rote Haus is located in Riva del Garda.
The 70 m² property consists of a living room, a fully-equipped kitchen, 2 bedrooms and 1 bathroom and can therefore accommodate 4 people.
Additional amenities include high-speed Wi-Fi (suitable for video calls), a TV as well as a fan.
A baby cot and a high chair are also available.
This accommodation does not offer: air conditioning.
The building in which the accommodation is located has an elevator.
This vacation rental features a private balcony for your evening relaxation. The property is located in the immediate vicinity of a bus stop, a cycle path, a takeaway pizzeria, a bar, a playground, a supermarket, a post office and a bank.
Furthermore, the accommodation is 500 m from the Varone waterfall, 2 km from the city centre, 2.8 km from the Bastione cable car, 3.5 km from the Ponale panoramic trail, 5 km from Monte Brione, 9 km from Lake Tenno and 10 km from Lake Ledro. A private parking space is available on the property. Families with children are welcome. The property has motorbike, bicycle and ski storage. Pets, smoking and celebrating events are not allowed. This property has guidelines to help guests with the correct separation of waste, more information is provided on site.
The 70 m² property consists of a living room, a fully-equipped kitchen, 2 bedrooms and 1 bathroom and can therefore accommodate 4 people.
Additional amenities include high-speed Wi-Fi (suitable for video calls), a TV as well as a fan.
A baby cot and a high chair are also available.
This accommodation does not offer: air conditioning.
The building in which the accommodation is located has an elevator.
This vacation rental features a private balcony for your evening relaxation. The property is located in the immediate vicinity of a bus stop, a cycle path, a takeaway pizzeria, a bar, a playground, a supermarket, a post office and a bank.
Furthermore, the accommodation is 500 m from the Varone waterfall, 2 km from the city centre, 2.8 km from the Bastione cable car, 3.5 km from the Ponale panoramic trail, 5 km from Monte Brione, 9 km from Lake Tenno and 10 km from Lake Ledro. A private parking space is available on the property. Families with children are welcome. The property has motorbike, bicycle and ski storage. Pets, smoking and celebrating events are not allowed. This property has guidelines to help guests with the correct separation of waste, more information is provided on site.
Informacje o obiekcie
WiFi
Parking
Balkon
TV
Zmywarka
Pralka
prywatnie
Lodówka
Ogrzewanie
Układ sypialny
Sypialnia 1
1 Łóżko rozkładane
Sypialnia 2
1 łóżko typu queen size
Oto wybrane miejsce na urlop

Odkryj na mapie
Regulamin obiektu
- Przyjazd: From 16:00 to 22:00
- Wyjazd: Do 10:00
- Rodziny są mile widziane
- Bez zwierząt
- Dla niepalących
Zarządzane przez Holidu
Holidu Homes są weryfikowane przez naszych ekspertów ds. turystyki i oferują niezawodne, wspaniałe wakacje.
Zweryfikowane domy
Gwarancja, że gospodarz jest nam znany
Recenzje powyżej średniej
Wsparcie klienta przez 7 dni w tygodniu
Czy masz pytania?
Uzyskaj szybkie odpowiedzi na temat cech nieruchomości, dostępności i nie tylko.
Holidu ID: 56800583
Kształtuj przyszłość Holidu i zarabiaj do 30 €
Dołącz do naszej społeczności testów użytkowników i weź udział w 30-minutowej wideokonferencji, aby podzielić się swoimi spostrzeżeniami i poprawić swoje doświadczenie!
